Te invitamos a participar - Ako Para Niños Concurso de Escritura de Cuentos

Ako Para Niños (Enseñando y Aprendiendo Para Niños) es un proyecto que busca integrar a la comunidad de refugiados e inmigrantes asentados en Nueva Zelanda a través de la literatura y las artes audiovisuales con el fin de producir una serie de vídeos que serán parte del Glances Of Diversity 2021.

Buscamos historias interesantes y atractivas basadas en los valores Māoris que estén dirigidas a niños de entre 4 y 8 años. Los relatos o cuentos deben basarse en uno de los valores del Tikanga que se proporcionan a continuación:

Ako – Para aprender, estudiar, instruir, enseñar, aconsejar. El concepto de ako describe una relación de enseñanza y aprendizaje, donde el educador también está aprendiendo del alumno.

Tikanga es un concepto Māori con una amplia gama de significados: cultura, costumbre, ética, etiqueta, moda, formalidad, tradición, manera, significado, mecanismo, método, protocolo, estilo.

Generalmente entendido como “la forma Māori de hacer las cosas”, se deriva de la palabra Māori tika, que significa “correcto”

Turangawaewae: un lugar para pararse, un lugar al que llamar hogar, un lugar al que pertenecer. Nuestras identidades están vinculadas a la tierra con la que nos conectamos por whakapapa, y tenemos la responsabilidad de cuidar ese lugar porque somos ese lugar. Nuestros puntos de referencia (montañas, ríos, etc.) nos dicen más sobre quiénes somos como hijos de la madre Tierra (no el color de nuestra piel).

 Whanaungatanga: Adoptar whakapapa, reconocimiento de que las relaciones son frágiles y necesitan ser nutridas. Compartiendo, comiendo juntos, cuidándonos, celebrando juntos los acontecimientos de la vida.

 Manaakitanga: Fomentar las relaciones, cuidar a las personas y ser muy cuidadoso con el trato que reciben los demás. Aroha es una parte esencial de manaakitanga y es una dimensión esperada de whanaungatanga.

 Kaitiakitanga: Kaitiakitanga se basa en las cosmovisiones tradicionales maoríes e incluye la conservación, reposición y sostenibilidad del medio ambiente. Se trata de salvaguardar el futuro. Los conceptos de kaitiakitanga incluyen una relación profunda entre el reino espiritual, los humanos y el mundo natural. Tutela. Se refiere al reconocimiento constante de que las personas en cualquier momento y lugar siempre están involucradas en relaciones con otros, entornos y Kaupapa (problemas).

Tino rangatiratanga: soberanía y autodeterminación maoríes. El poder de tomar nuestras propias decisiones por nosotros mismos, de determinar nuestro propio destino. Integridad absoluta. El reconocimiento constante de la absoluta integridad de las personas en sus relaciones, cargos y aportes en cualquier contexto.

Mauri ora: Bienestar de nuestra fuerza vital. Cuidar nuestra salud y bienestar, mantener el equilibrio, reducir el estrés, reconocer que nuestra salud es fundamental para todo lo que hacemos juntos. Ser respetuoso con el mauri de los demás. El reconocimiento constante de que la búsqueda del bienestar es el núcleo de todas las actividades y kaupapa (temas).

Āhurutanga – Área protegida. El reconocimiento constante de que los espacios protegidos o de calidad deben ser recuperados y mantenidos para permitir que las actividades se desarrollen de forma ética y significativa.

Koha mai – Koha atu – Dar y recibir. El reconocimiento constante de que las contribuciones valiosas deben darse y recibirse responsablemente hacia los demás.

Whakakoha Rangatiratanga – Respeto. El constante reconocimiento de que el respeto por las personas, los animales y el medio ambiente es fundamental para el bienestar de todos.

 

Reglas para la presentación

DURACIÓN: Buscamos historias originales, de entre 1.500 y 10.000 palabras.

OBRA ORIGINAL: La historia de los niños que envíe debe ser su propio concepto original y no una copia del material con derechos de autor de otra persona (si su historia infringe los derechos de autor de otra persona, será descalificada). Fomentamos la presentación de historias publicadas anteriormente y nuevas.

COSTOS: La inscripción es gratuita.

IDIOMA: Solo aceptamos historias en español e inglés.

AUTOR: Aceptamos presentaciones de personas de todos los orígenes, pero están especialmente dirigidas a familias de migrantes y refugiados latinoamericanos que viven en Nueva Zelanda. Sin limitaciones de edad.

AUDIENCIA: La edad de los niños oscila entre los 4 y los 8 años.

FECHA LÍMITE: Las presentaciones están abiertas ahora y pueden enviarse antes de la FECHA LÍMITE. No se aceptarán historias después de la fecha límite.

ENVIAR MÁS DE UNA HISTORIA: Los invitamos a enviar varias historias para niños o incluso una serie de historias cortas. Enviar su trabajo no garantiza automáticamente la publicación.

TÉRMINOS: Al participar acepta cumplir con todas las reglas.

Cómo enviar

Las historias, relatos o cuentos deben enviarse por correo electrónico a multimedia@alacinc.org.nz

Adjunte su relato corto completo como documento (.pdf). No envíe su historia como texto en el cuerpo de su correo electrónico. También te animamos a que nos envíes una carta de presentación junto con tu historia corta para contarnos sobre ti y tu (s) personaje (s), así como sobre los antecedentes de tu historia corta. Publicaremos una introducción sobre ti junto con tu cuento.

Detalles requeridos por envío de historia:

Nombre del autor y dirección de correo electrónico

Nombre de la historia

Sinopsis de una línea de la historia

Maori Tikanga Value elegido.

Esperamos con alegría la participación de toda la comunidad.

Aoteaoroa Latin American Community Incorporated

Español

English